
(10-1)a. | Sense ka Dakis. Dakis 是老師。 | |
(10-1)b. | Uxe sense ka Dakis. Dakis 不是老師。 | |
(10-2)a. | Uxe mpquyux ka kusun. 明天不會下雨。 | |
(10-2)b. | Uxe plnguun ka heya. 他不可以游泳(,因為今天天氣很冷)。 | |
(10-2)c. | Uxe naq mpsdiyan qpahun ka riso mbserux. 懶惰的年輕人是不會找到工作的。 | |
(10-2)d. | Uxe psqrahuq yyahan na ka Dakis. Dakis 不可能會遲到。 | |
(10-2)e. | Uxe qtehur ka heya. 他不胖。 | |
(10-3)a. | Ini beebu laqi ka Dakis. (i) Dakis 不(會)打小孩(的)。(ii) Dakis 沒有打小孩。 | |
(10-3)b. | Ini lingis ka Temi. Temi 沒有哭。 | |
(10-3)c. | Ini pheyu sapah ka Awi. Awi 沒有蓋房子。 | |
(10-3)d. | Ini imah sino ka laqi. (i) 小孩不可以喝酒(,只有大人可以喝酒)。(ii) 小孩沒有喝酒。 | |
(10-4)a. | Ini bbei na bubu na ka laqi ga. 那小孩沒有被他媽媽打。 | |
(10-4)b. | Ini sdrapi na huling ka ngiyo. 貓沒有被狗追。 | |
(10-5)a. | Ini na hpryani ido laqi ka bubu. 媽媽沒有為孩子煮飯。 | |
(10-5)b. | Ini ku na bqani yaku ka patis kii Takun. Takun 沒把那本書給我。 | |
(10-6)a. | Ini qtehur ka heya. 他不胖。 | |
(10-6)b. | Ini kreko bale ka tama mu. 我爸爸不是(沒有)真的高瘦。(我爸爸並不高瘦) | |
(10-6)c. | Uxe reko bale ka tama mu. 我爸爸不是真的高瘦。(我爸爸並不高瘦) | |
(10-7)a. | Ani su naq ini ekan iyu. 你不須吃藥。 | |
(10-7)b. | Naka su ini osa lmiqu. 你不應該去山上(狩獵)。 | |
(10-7)c. | Ani su naq ini eniq alang nii. 你不一定要住這個部落。 | |
(10-8)a. | Ani uxe yaku ka mnekan, yaku ka hliyun di. 即使不是我吃的,但我就是被誤會。 | |
(10-8)b. | Naka uxe heya ka seno na Temi, uka naq brahan di. Temi 的先生嫁的應該不是他,已經沒辦法了。 | |
(10-8)c. | Yaani uxe meeyah ka Takun da. Takun 也許不會來了 | |
(10-9)a. | Uka sapah pyasan ka hini. 這裡沒有學校。 | |
(10-9)b. | Uka pila ka Dakis. Dakis 沒有錢。 | |
(10-9)c. | Uka ka seediq meeyah. 沒有人來。 | |
(10-9)d. | Uka sapah na hii ka Pawan. Pawan 在那沒有家。 | |
(10-9)e. | Ini eniq nganguc hii ka bubu mu. 我母親不在外面。 | |
(10-10)a. | Iya osa phuling! 別去狗獵! | |
(10-10)b. | Iya lingis! 別哭! | |
(10-10)c. | Iya ekan bunga! 別吃地瓜! | |
(10-10)d. | Iya puqi ka bunga! 地瓜別吃! | |
(10-10)e. | Iya hpryani ido ka laqi krekan ga! 別為那不聽話的孩子煮飯! | |
(10-11)a. | Maha su Taipe?/Uxe./Uxe ku maha. 問:你要去台北嗎?/答1:沒有。/答2:我不去。 | |
(10-11)b. | Ga sapah bubu su? Uka hiya. 你媽媽在家嗎?(在外頭遇到該媽媽的小孩時問的)不在那裡。 | |
(10-12)a. | Ini na ba tlamni mimah sino ka heya. 他沒有試著喝酒。 | |
(10-12)b. | Ini riyung eyah sapah ka heya. 他不常回家。 | |
(10-13)a. | Uxe uka pila ka heya. 他不是沒有錢。 | |
(10-13)b. | Uxe bale ba ka ini ku skuxul heya. 我不喜歡他不是真的。 | |
(10-13)c. | Uxe kesun ini mkmosa phuling ka Dakis, ga naq muuwic han. Dakis 不是不想去打獵,只是他有點累。 |