
a | ||
ado | 因為 | |
aguh | 來(叫人來) | |
ahing | 肩膀 | |
alang | 部落;區域 | |
ali | 日子 | |
ane | 舅子(丈夫與妻子兄弟之互稱) | |
asi | 馬上;立即;就 | |
asi ka | 一定 | |
asi maku | 因而;因此 | |
asi melux / asi lux | 因而;因此 | |
asuw | 船 | |
atak | 剪刀 | |
b | ||
babuy | 豬 | |
baciq | 肥皂;無患子 | |
baga | 手 | |
bais | 窗戶 | |
baka | 足夠 | |
baki | 祖父;外公;岳父;男性長者 | |
bale | 真的;真正的 | |
balung | 蛋;卵 | |
baro | 肺 | |
baro | 上方(正上方) | |
baruy / bari / maruy / mari | 買(買入、賣出) | |
bbaro | 高;長 | |
bbuyu | 森林 | |
bcebac | 剖切 | |
beebu | 打(用手) | |
begu | 湯 | |
behing | 工寮;獵寮 | |
beling | 洞;孔;洞穴 | |
beluh | 豆類 | |
berah | 前面;前方 | |
beras | 米 | |
beyax | 力量 | |
bgihur | 風 | |
bgihur paru | 颱風 | |
bgurah | 新的 | |
bhege | 白色 | |
bibi | 鴨 | |
biciq | 小的;少 | |
bindo | 檳榔 | |
birac | 耳朵 | |
bkeluy | 下巴 | |
blebu | 矮;短 | |
blebun | 香蕉 | |
bleyaq | 好好做某事 | |
bnaquy | 沙子 | |
bobo | 上(之上) | |
bobo na | 之後;接續 | |
bolung | 蝦 | |
boyak | 山豬 | |
brayo | 姑婆芋 | |
brkawe | 李子 | |
bruru | 女用揹籃 | |
bruwa | 雷 | |
bsaniq | 禁忌 | |
bsiyaq | 久 | |
bsukan | 酒醉 | |
btakan | 竹子 | |
bteriq | 大腿 | |
btuku; rrigan | 篩;篩子 | |
btunux | 石頭 | |
bubu | 母親 | |
budi | 弓箭 | |
bukuy | 背部(背後);後面 | |
bunga | 地瓜;甘藷 | |
bunuh | 帽子 | |
c | ||
caic | 褲子 | |
camac | 獵物 | |
ckceka | 中間;之間 | |
cenga | 縫隙;間隙 | |
chedil | 重 | |
cida | 樹枝 | |
ciga | 昨天 | |
ciida | 當時 | |
clokah / slokah | 輕(重量) | |
cmebu | 射;擲射 | |
cmehaq | 舔 | |
cmhungi | 忘記 | |
cmikul | 推 | |
cmiyuk | 回答 | |
cmucac | 舊的 | |
cnkaxa | 前天 | |
cuqi | 竹杯;竹筒 | |
d | ||
dadan | 親戚 | |
daha | 二 | |
daha ka / daka | 和;與 | |
daha; dheya; ndheya | 他們 | |
daling | 近 | |
damac | 菜餚 | |
dangi | 朋友 | |
dapa | 牛 | |
daquc; kodung | 鉤子 | |
dara | 血;血液 | |
daya | 上面;上方 | |
dehuk | 到達;抵達 | |
demux | 穀粒;米粒 | |
deur/ deul | 種苗;秧苗 | |
dheran | 土地;泥土 | |
dheya | 他們 | |
diyan | 白天 | |
dmanga | 養育 | |
dmayo | 幫忙 | |
dmeka | 分一半 | |
dmengu | 曬乾;烘烤 | |
dmidil | 提;抬 | |
dmooi / dmoi | 拿著 | |
dnamux | 屋頂 | |
doriq | 眼睛 | |
dqeras | 臉 | |
duhung | 臼 | |
dungan | 又;再 | |
duri | 也 | |
e | ||
egu | 多(物);多(人) | |
eluw | 路;道路 | |
eruc | 柱子(建築) | |
g | ||
gaga / ga | 那(個) | |
gaga | 正在 | |
gaga | 在(某處) | |
gakac | 椅子 | |
gamin / gamil | 根 | |
gaya | 規範;律法;習俗 | |
gelu | 喉嚨 | |
gemuk | 蓋子 | |
gisu | 正在 | |
gisu | 來(要來) | |
glahang | 寬;寬敞 | |
gmaalu | 愛護;疼愛 | |
gmao | 挑選 | |
gmbeling | 打洞;挖孔 | |
gmdara | 殺牲畜 | |
gmeeguy | 偷竊 | |
gmegang | 粥;稀飯;攪拌 | |
gmerung | 折斷 | |
gmeyu | 砍伐 | |
guguc | 小腿肚 | |
h | ||
habik | 腰帶 | |
hako | 橋樑;梯子 | |
Hako Utux | 神靈橋;彩虹橋 | |
hani | 剛才 | |
hbaro | 多(人) | |
hei | 身體;肉;植物果實 | |
hema | 舌頭 | |
hengak | 氣息;個人的聲音、聲頻 | |
heya | 他 | |
hginuk / hwinuk | 腰部 | |
hido | 太陽 | |
hini | 這裡 | |
hiya / hii | 那裡 | |
hlmadan | 堂、表兄弟姐妹 | |
hmaduc | 送(運送) | |
hmanguc | 煮(菜) | |
hmaqul | 搬運 | |
hmeguc | 吸取;抽取 | |
hmilo | 蓋被子 | |
hmiru | 照明 | |
hmubu | 蒸 | |
hmudur | 燒墾 | |
hmuwa | 如何 | |
hrulas | 口水 | |
huda | 雪;冰 | |
huling | 狗 | |
hunac | 下面;下方 | |
i | ||
icin/ icil | 一半;一對物品的某一半(某一個) | |
icux | 飯匙 | |
idas | 月亮 | |
ido | 飯 | |
ido rumu; snrrmuwan; gmegang | 粥;稀飯 | |
ima | 誰 | |
ini | 不;沒;沒有 | |
inu | 哪裡 | |
iril / irin | 左邊 | |
ising | 醫生 | |
su | 你 | |
isu | 你 | |
ita | 不要;別 | |
iyu | 藥 | |
k | ||
kadi | 網子 | |
kagun / kawin | 鐮刀 | |
kanna / kana | 全部 | |
karac | 天空;天候 | |
karang | 螃蟹 | |
kari | 語言;話語;故事 | |
kawas | 年;明年 | |
kbekuy | 百 | |
kdiye | 蟬 | |
kduruk | 額頭 | |
keeman | 晚上 | |
keguy | 苧麻 | |
kehing; wawa baga | 手指 | |
kenan | 我 | |
kenu | 哪一個 | |
Kihilang | 客家人 | |
kingal | 一 | |
kiya / kii | 那個;那樣;正是 | |
kiya ka / kika | 所以;因此 | |
klaali | 天天;經常 | |
klabuy | 紙張 | |
Klmukan | 平地人;漢人;閩南人 | |
kmaguh | 抓癢 | |
kmari | 挖掘;挖洞 | |
kmaro | 清理;整理 | |
kmayak | 切(肉、瓜果) | |
kmbarux | 借(借入、借出) | |
kmeeki | 跳舞 | |
kmekul | 能夠 | |
kmeruc | 切(菜);鋸 | |
kndalax | 從(某處;某時) | |
knkawas | 年齡;歲 | |
knuwan | 何時 | |
kodung | 鉤子 | |
ku; mu; yaku; naku; nnaku; kenan | 我 | |
kui | 蟲 | |
kuluk | 烏龜 | |
kusun | 明天 | |
kuung | 黑暗 | |
i | ||
laqi | 小孩;孩童 | |
laqi muuyas | 學生 | |
lexi | 竹筍 | |
lhebun | 心;心思;心念 | |
lhengo | 岩洞 | |
lmabu | 包(東西) | |
lmanguy | 游泳 | |
lmedax | 天亮 | |
lmeing | 藏 | |
lmepax | 磨利 | |
lmingis | 哭 | |
lmngelung | 想;想念 | |
ludux | 頂端;尖端 | |
lukus | 衣服 | |
luqah | 傷口 | |
m | ||
ma; daha ka / daka | 和;與 | |
maanu | 什麼;幹嘛 | |
maasuw | 分配(東西) | |
macu | 小米 | |
madis | 帶走;攜帶 | |
maha | 去(要去);將要去做 | |
mahu | 洗(衣物) | |
maku | 我+你們(融合式) | |
malix | 放棄 | |
malu | 好;可以 | |
mangal | 拿取 | |
mapa | 揹負 | |
matak | 剪 | |
matis | 寫 | |
mawak | 牽(扶)著 | |
maxal | 十 | |
maxal kbekuy | 千 | |
mbserux | 懶惰 | |
mbtunux | 漂亮;美麗 | |
mdakil / mdakin | 爬(樹);爬(植物攀爬);生長;成長 | |
mdakil | 長大 | |
mdheriq | 滑的;明亮的;亮麗的 | |
mdrumuc | 勤勞 | |
meepah; qmeepah | 工作 | |
mege | 給;贈送 | |
megul | 捆綁(飛禽走獸) | |
Mehu | 收穫祭 | |
mekan | 吃 | |
mekuy | 捆綁(人、物品、蔬菜) | |
meluk | 關上 | |
meluq | 生的;未熟的 | |
memux | 抱 | |
meniq | 在;住在;居住 | |
mepux | 按;壓 | |
mering | 汗水 | |
metaq | 刺(以銳器) | |
metur | 踢 | |
meeyah / meyah | 來 | |
mgnetun | 遇到;相遇 | |
mgrebu | 早上 | |
mhada | 熟(瓜果、穀物或食物) | |
mhedu | 完成 | |
mhenuk | 軟 | |
mheyal / mheyan | 扛 | |
mheyu | 站立 | |
mhqeni | 渴 | |
mhulis | 笑 | |
mhuma | 種植 | |
mhuqil | 死亡 | |
mhuriq | 濕的 | |
micux | 攪動;划(槳);舀(飯) | |
migin | 尋找 | |
miicuw | 害怕 | |
milo | 跳 | |
mimah | 喝 | |
miric | 羊 | |
misan | 冬天 | |
misu | 我+你(融合式) | |
miyan | 我們(排除式) | |
mkaro | 爬(建物);攀爬 | |
mkaxa | 後天 | |
mkela | 知道;會;懂 | |
mkkarang | 爬行 | |
mkkesa | 走路 | |
mknedux | 厚 | |
mksaro; tqeraq | 躺 | |
mkure | 瘦 | |
mlawa / lmawa | 喊;呼喊;邀請 | |
mlgelu | 晃動;搖動 | |
mlgelu | 搖動 | |
mmsepac | 八 | |
mmsepac kmxalan | 八十 | |
mmteru | 六 | |
mmteru kmxalan | 六十 | |
mnarux | 痛;生病 | |
mngari | 九 | |
mngari kmxalan | 九十 | |
mngihun | 辣;苦 | |
mntena | 一樣;相同 | |
moda | 經過 | |
mopux | 翻倒 | |
mosa /musa | 去 | |
mpaha | 放置(要放置) | |
mpika | 跛腳 | |
mpitu | 七 | |
mpitu kmxalan | 七十 | |
mpmisan | 秋天 | |
mprbagan | 春天 | |
mptgesa | 老師 | |
mpusan | 二十 | |
mqaras | 高興;快樂 | |
mqbahang | 聽 | |
mqedil | 女性;女人 | |
mqemi | 閉(眼睛) | |
mquri | 往(某個方向、地區) | |
mremux | 進入 | |
mriman | 五十 | |
mrkerak | 癢 | |
mrunu | 地震 | |
msange | 休息;停止 | |
msderux | 直 | |
msekuy | 冷 | |
mseyang | 生氣;氣憤 | |
mseyaq | 咳 | |
msklui | 嚇一跳 | |
msliko | 快速 | |
mslleung / msleung | 打瞌睡 | |
mspatun | 四十 | |
msqedil | 配偶 | |
msterung | 結婚 | |
msterung; mgnetun | 遇到;相遇 | |
msurung | 陰天 | |
msuwak | 打哈欠 | |
mswae | 分開;再見 | |
mtakur | 跌倒 | |
mtaqi | 睡覺 | |
mtara / tmara | 等待 | |
mtbasi | 酸 | |
mtbeno | 肥碩動物或人 | |
mtengi | 飽 | |
mterun | 三十 | |
mthuwe | 慢慢的 | |
mtilux | 熱;燙 | |
mtqeran | 睏(想睡覺) | |
mtswai | 兄弟姐妹;手足 | |
mtuting | 掉落;(要)鍛製 | |
mtutuy | 起來;起床 | |
mu | 我(的) | |
muduh | 烤 | |
muhing | 鼻子 | |
mutaq | 嘔吐 | |
mutung | 點火 | |
muudus | 活的 | |
muure | 餓 | |
muuwic | 累 | |
muuyas / muuyas uyas | 唱歌 | |
muuyas | 讀書 | |
muyu | 模仿;仿效 | |
n | ||
na; heya; nheya | 他 | |
naka | 應該 | |
naku | 我(的) | |
nami; miyan; yami; nnami | 我們(排除式) | |
namu; yamu; nnamu | 你們 | |
naqah | 壞的;不好的 | |
narac | 右邊 | |
nasi | 如果 | |
nbuyas | 肚子 | |
ndheya | 他們(的) | |
nduyung | 脖子 | |
neepah | 耕作地 | |
negul | 繩索 | |
neluk | 門 | |
netun; nasi | 如果 | |
nheya | 他(的) | |
nii | 這(個) | |
nii; gaga; gisu | 正在 | |
niqan | 有;在 | |
nirih bubu | 阿姨;嬸嬸; 姑姑 | |
nirih tama | 叔叔;伯伯 | |
nisu | 你(的) | |
nita | 我們(的)(包含式);咱們(的) | |
nnaku | 我(的) | |
nnami | 我們(的)(排除式) | |
nnamu | 你們(的) | |
nnisu | 你(的) | |
nnita | 我們(的)(包含式);咱們(的) | |
nunuh | 乳房 | |
nuqah | 苧麻線;生麻紗;麻絲 | |
ng | ||
nganguc | 庭院;院子 | |
ngayan | 名字 | |
ngerac | 外面;外頭 | |
ngiro | 香菇 | |
ngiyo | 貓 | |
ngungu | 尾巴;害怕 | |
p | ||
pai | 祖母;外婆;岳母;女性長者 | |
papak | 腳 | |
parih | 鋤頭 | |
paru | 大 | |
paru | 長大 | |
patis | 書;信件 | |
paye / pae | 稻穀(未去殼);稻子 | |
pberih; mutaq | 嘔吐 | |
pcupux | 蟑螂 | |
pdahung | 嘴唇 | |
pdaus | 蜻蜓 | |
phepah | 花朵 | |
pila | 錢;貨幣 | |
piya | 多少 | |
plabu | 雲 | |
plale | 蝴蝶 | |
plaling | 釣魚 | |
Plmukan; Klmukan | 平地人;漢人;閩南人 | |
pngerah / pngerah karac | 星星 | |
pngerah | 碗 | |
pptasan | 桌子;書桌;書寫處;作業簿 | |
ppuqun | 食物 | |
prading | 開始 | |
preko | 蚊子 | |
puniq | 火 | |
pure | 煮(飯、肉、地瓜) | |
pusu | 根源;根部 | |
puto | 短 | |
puyan | 矛 | |
puyaq | 臀部 | |
q | ||
qalux | 黑色 | |
qatan / qataq | 夾子 | |
qbheni | 鳥 | |
qbsuran mqedil | 姊姊 | |
qbsuran rseno; qbsuran mqedil | 哥哥;姊姊 | |
qburung; kagun / kawin | 鐮刀 | |
qcurux | 魚 | |
qdiro | 老鷹 | |
qduriq | 逃跑 | |
qedil | 妻子;太太 | |
qelung | 木耳;雞冠 | |
qerul | 燒焦;烤焦 | |
qhuni | 樹木;柴薪 | |
qlapo | 床舖 | |
qmada | 丟棄 | |
qmagas | 山藥 | |
qmburung | 收割;割(稻、芒草、牧草) | |
qmecul | 擰 | |
qmeepah | 工作 | |
qmemul | 餵食 | |
qmerac | 抓;捉 | |
qmerac / qmeraq | 捕抓 | |
qmilic | 剝果皮 | |
qmita | 看 | |
qmiyuc | 咬 | |
qmlahang | 照顧;看護 | |
qmleqah | 踩踏 | |
qmquduq | 胳肢癢 | |
qmulah | 鋤草 | |
qmuluh | 剃髮 | |
qmuti | 大便;上大號 | |
qnedis | 長 | |
qolic | 老鼠 | |
qpatun/ qpatur | 青蛙 | |
qraqin / qraqil | 皮(人或動物);皮膚 | |
qrengul | 煙 | |
qsiya | 水 | |
qtahi | 螞蟻 | |
qtehur | 胖(人);粗(物) | |
qumi | 針 | |
quti | 糞便;屎 | |
quwaq | 嘴巴 | |
quyu | 蛇 | |
quyux | 雨 | |
qwarux | 黃鱔藤 | |
r | ||
rabi | 夜;夜晚 | |
rako | 顏色;圖紋 | |
rapic | 飛鼠 | |
raqic | 箭矢 | |
rawa | 籃子 | |
rbagan | 夏天 | |
rcilung | 水深處;湖泊 | |
rebu | 尿 | |
rehak | 種子 | |
rehaq | 皮(樹或瓜果);鶽;鷲 | |
reko | 高瘦(身材) | |
rhengun | 門口;入口 | |
ricah | 梅子 | |
ridil | 歪;斜 | |
rima | 五 | |
riso | 青年 | |
riyung | 很 | |
rkebun | 胃 | |
rmaguh | 打開 | |
rmala | 過貓 | |
rmebu | 浸泡 | |
rmehaq | 剝樹皮;掀開(衣物、被褥) | |
rmengo | 說 | |
rmequn | 吞下 | |
rmicuh | 塗(口紅;油漆) | |
rmiyux | 換;替換 | |
rnecux | 水患 | |
rngedi | 蒼蠅 | |
rodux | 雞 | |
rqeling | 細 | |
rqenan | 咽喉 | |
rrigan | 篩;篩子 | |
rseno | 男性;男人 | |
rudan | 老人;長者 | |
rulu | 車子 | |
rumun | 肝臟 | |
runge | 猴子 | |
rupun | 牙齒 | |
ruru | 小溪 | |
rutiq | 髒 | |
s | ||
saadux | 硬 | |
saku | 你+我(融合式) | |
sama | 青菜 | |
sapah | 家;房子 | |
sapah pyasan | 學校 | |
sapah qtiyan | 廁所 | |
sapic | 鞋子 | |
sari | 芋頭 | |
saya | 現在 | |
sdara | 流血 | |
seediq | 人 | |
Seediq | 本族的自稱用語 | |
seediq msapuh; ising | 醫生 | |
seno | 丈夫;先生 | |
sepac | 四 | |
sepi | 夢 | |
seru | 杵 | |
sibus | 甘蔗 | |
sino | 酒 | |
sisin / sisil | 綉眼畫眉鳥;靈鳥 | |
siyang | 豬肉 | |
siyo | 旁邊 | |
siyo rcilung | 海;海邊 | |
skiya | 飛 | |
slamaq | 燒 | |
slau | 梳子 | |
slmadac / hlmadac | 獵刀 | |
smalu | 製作;修復 | |
smapo | 舖床 | |
smaruk | 燒(獵物或家禽的)毛 | |
smdurak | 追 | |
smebuc | 打(用棍子、繩子、軟管) | |
smepu | 數;算 | |
smeqic | 砍下(小)樹 | |
smerus | 擦拭 | |
smesung | 慶祝;慶典 | |
smiling | 問;詢問 | |
smino | 洗(物品 | |
smkenux | 聞 | |
smkesik | 掃;打掃 | |
smkuxul / smkuxun | 愛;喜歡 | |
smlluhe / slluhe | 學習;練習 | |
smneeru; muyu | 模仿;仿效 | |
smquri | 削製(竹、木、金屬) | |
Smratuc | 播種祭 | |
smrebu | 小便;上小號 | |
smruwa | 答應 | |
smuyuk | 搓成線(徒手) | |
snhii / snhiyun/ snhiyan | 相信 | |
snrrmuwan | 粥;稀飯 | |
snuunux | 頭髮 | |
soni; hani | 剛才 | |
sputu | 鳳梨 | |
sqama; slamaq | 燒;燃燒 | |
sraki | 餌(魚、獵餌) | |
srkunux | 咬人貓 | |
srqemu | 玉米 | |
stenge | 滿 | |
su; isu; nisu; nnisu; sunan | 你 | |
sudu | 草 | |
sume | 熊 | |
sunguc | 樹豆 | |
sunan | 你 | |
supih | 湯鍋 | |
swai mqedil | 妹妹 | |
swai rseno; swai mqedil | 弟弟;妹妹 | |
t | ||
ta; ita; nita; nnita | 我們(包含式);咱們 | |
taku | 杓子;湯匙 | |
tama | 父親 | |
tanah | 紅色 | |
tbesan | 篩穀機 | |
tbsengu | 打噴嚏 | |
tdoruy | 滾落 | |
teerang | 胸部 | |
tekung | 貓頭鷹 | |
Telu | 大陸人;外省人 | |
tena | 已經 | |
teru | 三 | |
thbehuk | 悶熱;不通風 | |
theya | 遠 | |
theyaq | 玩;玩耍 | |
tikuh | 一點;一些;少許 | |
timu | 鹽 | |
tleetu | 溫的 | |
tloong / tloung /tleung | 坐下 | |
tmabu | 飼養;豢養 | |
tmabul | 犁;開墾 | |
tmalang | 跑 | |
tmapaq | 拍擊;摑掌 | |
tmatak | 砍除;砍草 | |
tmeetu | 剁 | |
tmekan | 搗;撞擊 | |
tmelung | 摸;觸摸 | |
tmgesa | 教;教導;告訴 | |
tminun | 編織 | |
tmsiyus | 炒(飯菜) | |
tmukuy | 播種 | |
tmulus | 拉;拖 | |
tmurak | 南瓜 | |
tokan | 男用背負網袋 | |
toma bahak | 心臟 | |
tpunu | 枕頭 | |
tqeraq | 躺 | |
tqgilaq / tqwilaq | 閃電 | |
tquti | 放屁 | |
trasi | 斗笠;雨傘 | |
trima | 洗(身體任何部位);洗澡 | |
rqeraq | 休息;躺臥 | |
truma | 裡面;內部 | |
udiq | 水滴 | |
tunux | 頭 | |
turuq | 痰 | |
tuting | 鐵鎚 | |
u | ||
uban | 毛 | |
ucik | 辣椒 | |
uka | 沒有 | |
uka (hini) | 不在(這裡) | |
un | 是的 | |
urung | 角(動物的) | |
utux | 神;鬼;鬼魂 | |
uxe | 不是 | |
uyas | 歌 | |
uyung | 後面(建物) | |
w | ||
wada | 去(了);已經 | |
wahil / wahin | 藤類 | |
walu | 蜜蜂 | |
ware | 素麻線;麵條 | |
waso | 葉子 | |
wawa baga | 手指 | |
weewa | 少女;小姐 | |
y | ||
yaani | 或許;可能 | |
yaku | 我 | |
yami | 我們(排除式) | |
yamu | 你們 | |
yayu | 刀 | |
yayung | 河流 |