語言:
語發中心 - 原住民族語言研究發展中心
(9-1)a.

te ku mitaniarʉ.

我要曬太陽。

(9-1)b.

’apitaniarʉʉn maku sua tamu na pipiningi.

我要讓祖父母在外面曬太陽。(祖父母身體不便)

(9-2)a.

’esi pocanumu sua cuma.

爸爸在澆水。

(9-2)b.

pacʉpʉngʉ ku tia kumakʉnʉ tammi rovana.

我晚上想要吃地瓜。

(9-3)a.

arakuracʉ sua cina.

媽媽生氣。

(9-3)b.

niparakuracʉ Na’u sua cina.

Na’u讓她媽媽生氣了。

(9-4)a.

macici canumu.

水很熱。

(9-4)b.

’apaciciin taniarʉ sua canumu.

太陽使水變熱。

(9-5)a.

te ku múkusa na Taipe.

我要去台北。

(9-5)b.

’apuukusa ’ikua sua cina na Taipe.

媽媽讓我去台北。

(9-6)a.

pu’a Pani vungavung.

Pani買花。

(9-6)b.

’apu’ʉʉn na Pori sua vungavung.

(叫某人)把花賣給Pani。

(9-7)a.

muiri ’ikua sua takituturua marisinitʉ.

老師勉強我寫字。

(9-8)a.

’apuciri kanárua na pipiningi sua cina.

媽媽讓弟弟站在外面。

(9-8)b.

’apucirin cina sua kanárua na pipiningi.

媽媽讓弟弟站在外面。

(9-9)a.

’esi ku ’apakʉnʉ karavung cʉnʉ.

我在餵牛吃草。(重點是我在做什麼)

(9-9)b.

’apakʉnʉn maku cʉnʉ sua karavung.

我餵牛吃草。(重點為牛)

(9-9)c.

*’apakʉnʉn maku karavung sua cʉnʉ.