語言:
語發中心 - 原住民族語言研究發展中心
(9-1)a.

ma’aw ku.

我在喝水。

(9-1)b.

tu pa’away ku ni Risem.

Risem 給我喝水。

(9-2).

uri tratruak kanizu na verek i Saki.

Saki 要宰殺那頭豬。

(9-3)a.

makawang lra na alrak.

小孩走路了。

(9-3)b.

pakawang ku kana toraku.

我開卡車。(即我使卡車走路。)

(9-4)a.

maliyay lra intaw.

他醉了。

(9-4)b.

pakalaliyay za trau izu na kutra.

那酒會使人醉。

(9-5)a.

vi’as na wari.

天氣很熱。

(9-5)b.

ku parvi’asaw izu na siyaw.

我要熱那道菜。

(9-6).

ku sasekeraw i Saki mukua i Taihok.

我勉強 Saki 去台北。

(9-7)a.

mukua ku kana palakuan.

我去少年會所。

(9-7)b.

pauwa ku kana alrak i palakuan.

我叫小孩去少年會所。

(9-7)c.

ku pauwayaw na alrak i palakuan.

我讓小孩去少年會所。

(9-8)a.

’emuatre’utr za ukak izu na suan.

那隻狗在咬骨頭。

(9-8)b.

ku pa’utre’utray za ukak izu na suan.

我給那隻狗骨頭咬。

(9-9)a.

mekan lra za maderu na alrak.

小孩吃了飯。

(9-9)b.

pakan ku lra kana alrak za maderu.

我餵了小孩飯。

(9-9)c.

ku papakanay i Ukesang kana alrak za maderu.

我讓 Ukesang 給小孩吃飯。

(9-9)d.

*ku papakanaw kani Ukesang na alrak.

我讓 Ukesang 給小孩吃飯。