
(14-1)a. | na kemaratr kani Malikaw na suwan minatray lra. 那隻咬 Malikaw 的狗死了。 | |
(14-1)b. | na suwan na kemaratr kani Malikaw minatray lra. 那隻咬 Malikaw 的狗死了。 | |
(14-1)c. | nantu inekan ni Malikaw na vu’ir mu, maw na matreme’. Malikaw 吃掉的芋頭是壞的 | |
(14-1)d. | na vu’ir nantu inekan ni Malikaw mu, maw na matreme’. Malikaw 吃掉的芋頭是壞的 | |
(14-2)a. | ku pukpukaw na alrak na mekan zaku vu’ir. 我打那個吃了我的芋頭的小孩。 | |
(14-2)b. | puakpuk ku za trau za mekan zaku vuir. 我要打吃了我的芋頭的人。 | |
(14-3)a. | matratrangis na verek na tratruwaken. 那將要被殺的豬在哭喊。 | |
(14-3)b. | mirana’ lra na sudip nantu aatek kana kawi ni Uvalr. Uvalr 要用來砍樹的斧頭生鏽了。 | |
(14-4)a. | piya ’emapiar mu, tu pungadanay na kawi. 當他種完了樹後,便給樹取名。 | |
(14-4)b. | piya demaway za lrusung mu, demaway za resuk. 他做完了臼後,又做了個杵。 | |
(14-4)c. | piya semupay kanantu tataw mu, karamatek kanantu rakad nina kawi. 他們將刀磨好後,便一起將樹砍倒。 | |
(14-5)a. | meredek ku pakangaway mu, alrupe’ lra i Risem. 我來之前﹐ Risem 已經睡了。 | |
(14-5)b. | pakangaway za meredek ku mu, alrupe’ lra i Risem. 我來之前﹐ Risem 已經睡了。 | |
(14-6)a. | nu tu kingeray mu, tu tuvangaw. 當他聽到聲音,他就回答。 | |
(14-6)b. | nu mupana na trau mu, mikinilrkilr za zanum. 當人們來時,都提著準備裝水的提袋。 | |
(14-6)c. | nu awa u nuemanan mu, ’azi tratrekel za kutra. 當你明天去時,不要喝酒。 | |
(14-7)a. | kiakarun ku adaman mu, malriay ku. 我昨天在工作時,喝醉酒。 | |
(14-7)b. | a kiakarun ku adaman mu, maliay ku. 我昨天在工作時,喝醉酒。 | |
(14-7)c. | mena’u ku kani kisem zi,ku kuwayaw lra 我看著 Risem 的時候,已經跟他講了。 | |
(14-7)d. | ku na’uway i Risem mu, ku kuwayaw=lra. 我看著 Risem 的時候,已經跟他講過了。 | |
(14-8)a. | nu sazu ku paisu mu, tratrima’ ku za ruma’. 如果我錢很多,我會買房子。 | |
(14-8)b. | nu iniyan u za paisu mu, veray ku kanu. 如果你沒有錢,我給你。 | |
(14-9)a. | *sazu ku paysu mu, tratrima’ ku za ruma’. 如果我錢很多,我會買房子。 | |
(14-9)b. | *iniyan u za paysu mu, ku verayay u. 如果你沒有錢,我給你。 |