
(15-1)a. | sahar mekan za velrvelr i Uratr za i Adaw. Uratr 和 Adaw 都喜歡吃香蕉。 | |
(15-1)b. | tu vaaw ku ni Senayan za i Ukak. Senayan 和 Ukak 救了我。 | |
(15-1)c. | *tu vaaw ku ni Senayan za ni Ukak. Senayan和 Ukak 救了我。 | |
(15-1)d. | tavu’ na kizay za na velrvelr. 釋迦跟香蕉都甜。 | |
(15-1)e. | mivinaaw ku za suwan za na ngiyaw. 我養了狗和貓。 | |
(15-1)f. | *mivinaaw ku za suwan za za ngiyaw. 我養了狗和貓。 | |
(15-1)g. | mukuwa ku i Valangaw za i Kalingko. 我去了台東跟花蓮。 | |
(15-2)a. | tavu’ na kizay zi na velrvelr. 釋迦跟香蕉都甜。 | |
(15-2)b. | mivinaaw ku za suwan zi za ngiyaw. 我養了狗和貓。 | |
(15-2)c. | *mivinaaw ku za suwan zi na ngiyaw. 我養了狗和貓。 | |
(15-2)d. | mukuwa ku i Valangaw za i Kalingko. 我去了台東跟花蓮。 | |
(15-2)e. | mukuwa lra i zenan nantu alrak zi nanu alrak. 他的孩子和你的孩子都去山上了。 | |
(15-3)a. | semasenay zi malikakasaw i Ikay. Ikay 一邊唱歌一邊跳舞。 | |
(15-3)b. | atras zi ketreve i Marikaw. Marikaw 又高又胖。 | |
(15-3)c. | maakan za ’alum zi trematrekel za kutra i Risem. Risem 一邊吃肉一邊喝酒。 | |
(15-4)a. | semasenay i Atiyu zi malikakasaw i Araytay. Atiyu 在唱歌, Araytay 在跳舞。 | |
(15-4)b. | tu tengezay na alrak zi kiruwaday i Ukak. Ukak 打了小孩之後就離開了。 | |
(15-4)c. | muvalis aretid na wari zi maw na kualeng ku. 天氣變冷了,所以我生病了。 | |
(15-5). | tuy alrutraw peniya, zi muitras kana kawi, zi tu alrutraw na inaekan na vuwa’ peniya pulusu. 他要全部摘下,然後爬到了樹上,然後就把水果全部都摘下來了。 | |
(15-6)a. | sahar u kani Kaying? alra mu, sahar u kani Varikay? 你喜歡 Kaying 還是 Varikay ? | |
(15-6)b. | ma’aw i Saki?alra mu, trematrekel? Saki 在喝水還是喝酒? | |
(15-7)a. | ’azi vulay i Ukesang, maw mu ’inava tu piniangeran. Ukesang 不漂亮,但是心很好。 | |
(15-7)b. | sazu tu paysu ni Akaw, maw mu, alengat ziya tu anger. Akaw 很多錢,但他還是很貪心。 |