(11-1)a. | ’esi tumatang manu musu ̅ ? 你的孩子在哭嗎? | |
(11-2)a. | macangcangarʉ kara kasu↘? 你開心嗎? | |
(11-2)b. | ’esi kara tumatang manu musu? 你的孩子在哭嗎? | |
(11-2)c. | nikʉmʉʉn kara Pani (*kara) mamíriki? Pani吃李子了嗎? | |
(11-2)d. | ’esi kara marivura’ʉ (kara) ’uva (*kara) nguain tamna manu? ’uva在打她的孩子嗎? | |
(11-3)a. | te kara kasu pokaríkari, saa te kara kasu putukikio? 你要說話,還是你要工作? | |
(11-3)b. | tacau isi ia, mintasʉ kara, saa moiarʉ kara? 這隻狗跑得快,還是跑得慢? | |
(11-3)c. | tacau isi ia, mintasʉ kara, saa moiarʉ? 這隻狗跑得快,還是跑得慢? | |
(11-4)a. | te kara kasu kumakʉnʉ ’uru, saa kamsia? 你要吃飯,還是吃糖果? | |
(11-4)b. | te kasu kumakʉnʉ kara, saa ka’aan? 你要吃,還是不(吃)? | |
(11-5)a. | neni sua cau isi? 這人是誰? | |
(11-5)b. | neni sua cau tinípuru isa? 那個坐著的人是誰? | |
(11-5)c. | neni sua tia muranʉ Paicʉ? 誰要幫忙Paicʉ? | |
(11-5)d. | neni ka’anmana musu arakukunu sumasima’ʉ? 你喜歡跟誰一起玩?(你喜歡一起玩的(人)是誰?) | |
(11-5)e. | neni nivua musu sinatʉ? 你把書給誰了? | |
(11-6)a. | neni tamna manu sua ka’anmana musu? 你喜歡的是誰的小孩? | |
(11-6)b. | neni tamna sua sinatʉ isi? 這書是誰的? | |
(11-7)a. | neni tia kʉna tarukuka? 雞要吃的是什麼? | |
(11-7)b. | neni sua siarupaca musu kamanʉngʉ pepe? 你用什麼來製作麻糬? | |
(11-8)a. | papeni nguain tamna manu? 他有幾個孩子?(屬他的孩子是多少個?) | |
(11-8)b. | upeni sua nikʉna musu tammi? 你所吃的地瓜有多少個? | |
(11-8)c. | upeni tacau musu? 你有幾隻狗?(你的狗是多少隻?) | |
(11-8)d. | upeni sua tia avicia musu? 你要帶幾個?(你所要帶的是多少個?) | |
(11-8)e. | nimaripusiam kasu miʉra upeni takananga? 你昨天花多少時間收割稻米? | |
(11-9)a. | niaranai kasu nanu iávatu? 你從哪裡來? | |
(11-9)b. | te kasu múkusa nanu? 你要去哪裡? | |
(11-9)c. | nipoon kasu nanu kumakʉʉn tammi isi? 你在哪裡吃這地瓜? | |
(11-9)d. | te ku musʉ'ʉ (na) nanu sinatʉ isi? 這書我要放哪裡? | |
(11-9)e. | ’esi kasu nanu si’icʉpʉ? 你在哪裡睡覺? | |
(11-10)a. | ’esi kasu nanu si’icʉpʉ? 你喜歡哪一個背簍?(你喜歡的背簍是哪一個?) | |
(11-10)b. | inanuin tapi ka’anmana musu? 你喜歡哪一個背簍? | |
(11-10)c. | te ku tonanuin toopara tanasa mucaca? 我要搭乘哪一台車? | |
(11-11)a. | makananu kasu masini? 你現在怎樣?(詢問生活狀況、身體狀況) | |
(11-11)b. | tia makananu ’angai múkusa na Taipe? ’angai要怎麼去台北的?(詢問交通工具) | |
(11-12)a. | ’esi kasu pakʉnnanu ’akori? 你對’akori做了什麼? | |
(11-12)b. | tia pakʉnnanu musu kamanʉngʉ cunuku? 你怎麼做麻糬的? | |
(11-12)c. | te musu pakʉnnanu tingami isi? 你要怎麼處理這(些)信件? | |
(11-12)d. | tia pakʉnnanu pusu’aan karu isi? 這些木頭要怎麼搬運? | |
(11-13)a. | nimikiananu ’angai múkusa na Taipe? ’angai怎麼去台北的?(詢問交通工具) | |
(11-13)b. | nimikiananu sua Pori? Pori 怎麼了?(平常很活潑,今天有異狀) | |
(11-14)a. | Q: cau makananu sua nanmarua isi? 這個年輕人是個怎麼樣的人? | |
(11-14)a. | A: cau mamanʉng. (他是個)好人。 | |
(11-14)b. | tia masinang makananu tikuru isi? 這衣服要怎樣的紅? | |
(11-15)a. | makananu sika’icunu nipinarupua vutuukuru Pani miʉra? Pani昨天釣到的魚多重? | |
(11-15)b. | makananu sikamasinang nipatikurua Paicʉ miʉra? Paicʉ昨天穿的衣服多紅? | |
(11-16)a. | Q: kinamananu sua ’angai mataa ’uva? ’angai和’uva之間的關係是什麼? | |
(11-16)a. | A: kinvavara sua ’angai mataa ’uva. ’angai 和’uva是手足。 | |
(11-17)a. | te cu makananu! 要怎麼辦啊! | |
(11-18)a. | nukunmana kita múkusa na Taipe? 要怎麼辦啊! | |
(11-18)b. | tia nukanmana nguain pui’i? 他什麼時候要回來? | |
(11-18)c. | minmana kasu cinimʉ’ʉra ’inia? 你什麼時候看到他的? | |
(11-19)a. | amiseni tamu sarunai? 祖父怎麼說? | |
(11-19)b. | amiseni kasua cina? 媽媽對你怎麼說? | |
(11-19)c. | miseni muruvakʉ kʉkʉ musu? 你的腿為什麼腫了? | |
(11-19)d. | miseni múkusa ’inia? 為什麼要去那邊? | |
(11-20)a. | miseni kasu makásua! cucuruana kasu natutu! 你怎麼那樣!你真是頑皮啊! | |
(11-21)a. | nikaranómani kasu? miseni mavucʉrʉkʉ cu kasu? 你喝了什麼?為什麼你飽了? | |
(11-21)b. | konómani kamu tammi? 你們吃怎樣的地瓜?(詢問哪一種類的,水煮的或烤的) | |
(11-22)a. | te kasu makapeni pupui’i? 你要來回幾趟? | |
(11-22)b. | ’urupeni cu kasu tuku? 你使用了幾次鋤頭? | |
(11-22)c. | te kamu kopeni tammi? 你們要吃幾次地瓜? | |
(11-22)d. | pirapeni nguain angírisi na Paicʉ? 他分幾次豬肉給Paicʉ? |