
(12-1)a. | a tayza i iciba micakay kaku tu buting. 我要去菜市場買魚。 | |
(12-1)b. | a tayza kaku i iciba; a micakay tu buting kaku. 我要去菜市場;我要買魚。 | |
(12-2)a. | caay kapawan kaku micakay tu buting. 我沒忘記(記得)去買魚。 | |
(12-2)b. | caay kapawan kaku; caay picakay kaku tu buting. 我沒有忘記(某事);我(也)沒有買魚。 | |
(12-3)a. | katayza misuliti! 去寫字! | |
(12-3)b. | katayza i bacal isu! pisulit i! 去你的房間!寫字! | |
(12-4)a. | tabuyu’ miadup ci Kuli. Kuli 去山上打獵。 | |
(12-5)a. | matineng midanguy ci Kuli. Kuli 會游泳。 | |
(12-6)a. | mutizeng kami mukan. 我們站著吃飯。 | |
(12-6)b. | tizengen niyam mukan. 我們站著吃飯。 | |
(12-7)a. | mueneng kami micudad. 我們坐著讀書。 | |
(12-7)b. | enengen niyam micudad. 我們坐著讀書。 | |
(12-8)a. | kinatulutu kaku misipu tina takal. 我已經擦這桌子擦了三次。 | |
(12-9)a. | atipen aku mukan tu lami’. 我用筷子夾菜吃。 | |
(12-10)a. | mitekatu kaku micudad tina cudad. 我開始讀這本書。 | |
(12-10)b. | mahamin tu kaku mipili’ tu sunsuli. 我挑揀完李子了。 | |
(12-11)a. | matalaw kaku misulit. 我怕寫字。 | |
(12-12)a. | pacici’ han aku ciniza miwawah tu panan. 我勉強他開門。 | |
(12-12)b. | culculen aku ci Api apakalahuk ci bayian. 我要 Api 餵阿嬤吃午餐。 |