
(7-1)a. | taun a shirshir ianan latata wa ribush. 房子旁邊有一棵樹。 | |
(7-1)b. | thau a rima wa filhaq ianan sa maquliush, ianan sa luish. 人的手指有長、有短。 | |
(7-1)c. | pangka wa fafaw ianan sa patashan, ianan sa qahil. 桌子上有書、有紙。 | |
(7-1)d. | balis ianan sa dilan. 鐵釘上有鏽。 | |
(7-2)a. | itia s naak a tuali. 我有錢。 | |
(7-2)b. | itia naak tantuqash a minlhafut, numa itia mani tantuqash binanau’az a minlhafut. 我有哥哥,也有姐姐。 | |
(7-2)c. | itia naak a huruy munai naak a taun kilhnaqualh. 我有朋友來我家裡玩。 | |
(7-2)d. | minzai thithu, mzai itia sa thithu a tuali apashimul dai thithu dai yakin. 他曾說過,說他有錢的話會把錢借給我。 | |
(7-3)a. | naak a ina isa saran. 我的媽媽在外面。 | |
(7-3)b. | a’a isa hiwith malhus. 嬰兒在搖籃裡睡覺。 | |
(7-3)c. | naak a azazak isa ianan malhus. 我的小孩在床上睡覺。 | |
(7-3)d. | ruza lhumbaha isa Zintun a wazaqan. 船在日月潭漂浮。 | |
(7-3)e. | ama isai hudun a buhat malhuiza sa kamar. 爸爸在山上的園子裡種小米。 | |
(7-3)f. | rupiza isai wazaqan a shirshir smapuk sa rusaw. 白鷺鷥在湖邊捉魚。 | |
(7-4)a. | taun a shirshir uka sa ribush. 房屋旁邊沒有樹。 | |
(7-4)b. | thau a rima wa filhaq uka sa fukish, muqay kuku. 人的手指沒有頭髮,只有指甲。 | |
(7-4)c. | pangka wa ifafaw uka sa patashan, uka sa qahil. 桌子上沒有書、沒有紙。 | |
(7-4)d. | balis uka sa dilan. 鐵釘上沒有鏽。 | |
(7-5)a. | uka s naak a tuali. 我沒有錢。 | |
(7-5)b. | uka s naak a tantuqash a minlhafut. 我沒有哥哥姐姐。 | |
(7-5)c. | uka s naak a huruy munai naak a taun kilhnaqualh. 我沒有朋友來家裡玩。 | |
(7-5)d. | minzai thithu mzai uka sa thithu a tuali apashimul dai yakin. 他曾說過,說他沒有錢可以借我。 | |
(7-6)a. | naak a ina uka tu isa saran. 我的媽媽不在外面。 | |
(7-6)b. | a’a uka tu isa hiwith malhus. 嬰兒沒有在搖籃裡睡覺。 | |
(7-6)c. | naak a azazak uka tu isa ianan malhus. 我的小孩沒在床上睡覺。 | |
(7-6)d. | ruza antu lhumbaha isa wazaqan. 船沒有在湖裡漂浮。 | |
(7-6)e. | ama antu isai hudun malhuiza sa kamar. 爸爸沒有在山上種小米。 | |
(7-6)f. | rupiza antu isai wazaqan a shirshir smapuk sa rusaw. 白鷺鷥沒有在湖邊捉魚。 | |
(7-7)a. | a’a isa hiwith malhus. 嬰兒在搖籃裡睡覺。(現在、進行) | |
(7-7)b. | a’a a’isa hiwith malhus. 嬰兒將在搖籃裡睡覺。(未來) | |
(7-7)c. | a’a inisa hiwith malhus. 嬰兒曾在搖籃裡睡覺。(過去、完成) | |
(7-7)d. | malhusiza ti a’a isa hiwith. 嬰兒在搖籃裡睡著了。(現在、實現) | |
(7-7)e. | a’a amalhus isa hiwith. 嬰兒將睡在搖籃裡。(未來) | |
(7-7)f. | hudun mathuaw manasha sa lhkaribush. 山上有很多山禽。(狀態) | |
(7-7)g. | haya wa laqup in’ianan thau iutu mutaq. 這個房間曾經有人在此嘔吐過。(過去、完成) | |
(7-7)h. | ina pin’akaniniza maqa a’itia sa piathauthaun munai. 媽媽在煮食物,因為將有親戚會來。(現在、實現/未來、進行) | |
(7-7)i. | itiawan naak a ladadu a tuali. 我還有少許的錢。 |