語言:
語發中心 - 原住民族語言研究發展中心
(7-1)a.

cyux mami’.

有飯。

(7-1)b.

cyux mami’ te babaw hanray.

桌上有飯。(你趕快去吃罷!)

(7-2)a.

nyux pila’ mu.

我有錢。

(7-2)b.

cyux pila’ na bnkis qasa.

那位老人有錢。

(7-3)a.

cyux te rgyax qu ngasal nya’.

他的房子在山上。(他只有一間房子)

(7-3)b.

cyux qu ngasal nya’ te rgyax.

他有房子在山上。(他有很多間房子)

(7-3)c.

cyux qu ngasal nya’ te rgyax. cyux qu ngasal nya’ te hugal uzi.

他有房子在山上,也有房子在都市。

(7-4)a.

cyux te hugal qu sswe’ mu kneril.

我的妹妹在都市裡。(我只有一個妹妹)

(7-4)b.

cyux uzi qu sswe’ mu kneril te hugal. cyux mtzywaw kya.

我也有妹妹在都市裡,她在那裡工作。(我有很多個妹妹)

(7-5)a.

cyux te tanux qu kneril’ mu.

我的太太在外面(屬於家裡的廣場)。

(7-6)a.

nyux pila’ mu.

我有錢。

(7-6)b.

maki’ pila’ mu.

我有錢。

(7-6)c.

kya pila’ mu.

我有錢。

(7-7)a.

cyux pila’ na bnkis qasa.

那位老人有錢。

(7-7)b.

maki’ pila’ na bnkis qasa.

那位老人有錢。

(7-7)c.

kya pila’ na bnkis qasa.

那位老人有錢。

(7-8)a.

cyux te rgyax qu ngasal nya’.

他的房子在山上。

(7-8)b.

maki’ te rgyax qu ngasal nya’.

他的房子在山上。

(7-9)a.

cyux te hugal qu sswe’ mu kneril.

我的妹妹在都市裡。

(7-9)b.

maki’ te hugal qu sswe’ mu kneril.

我的妹妹在都市裡。

(7-10)a.

ungat mami’ la.

沒有飯了。

(7-10)b.

ungat ana nanu’ la.

沒有任何東西了。

(7-11)a.

ungat pila’ mu.

我沒有錢。

(7-11)b.

ungat pila’ na bnkis qasa.

那位老人沒有錢。

(7-12)a.

ungat te rgyax qu ngasal nya’.

他的房子不在山上。

(7-12)b.

ungat te hugal qu sswe’ mu kneril hiya’.

我妹妹不在都市裡。

(7-13)a.

ini’ kaki’ te rgyax qu ngasal nya’.

他的房子不在山上。

(7-13)b.

ini kaki’ te hugal qu sswe’ mu kneril.

我妹妹不在都市裡。

(7-14)a.

min’ungat pila’ nya’ ru cyux cingay pila’ nya’ la.

他本來沒有錢,現在他有很多錢。

(7-14)b.

nyux ungat pila’ maku’ la.

我現在沒有錢了。

(7-14)c.

musa’ ungat qu bnkis ka baq mqyanux la.

他們將會失去懂得生活的長者。