語言:
語發中心 - 原住民族語言研究發展中心
(3-1)a.

pilaka

枝椏

(3-1)b.

apoto

石頭

(3-2)a.

tamatama,a-tamatama

中年人、父親(單數),中年人、父親(複數)

(3-2)b.

valrovalro,a-valrovalro

年輕、尚未結婚之女孩(單數),年輕、尚未結婚之女孩(複數)

(3-3)a.

savare,a-savasavare

年輕人(單數),年輕人(複數);男朋友

(3-3)b.

omoko,l-omoko

爺爺、奶奶(呼喚形式、單數),爺爺、奶奶(呼喚形式、複數)

(3-4)a.

okanelrao velevele.

我吃香蕉(了)。

(3-4)b.

mani kanelrao velevele.

然後我吃香蕉(了)。

(3-4)c.

amokanelrao velevele.

我將吃香蕉。

(3-5)a.

madhalamelraine taotao.

我喜歡 Taotao。

(3-5)b.

mani kadhalamelraine taotao.

然後我喜歡 Taotao。

(3-5)c.

amokadhalamelraine taotao.

我將喜歡 Taotao。

(3-6).

neka,nosa,tolro,pate,lrima,neme,pito,valro,vangate

1,2,3,4,5,6,7,8,9

(3-7).

omeca podho’a povalrio!

將兩個帶回家!

(3-8)a.

maeaea ta’olro taiki dhona.

那裡有一隻狗。

(3-8)b.

maeaea ocao taiki dhona.

那裡有一個人。

(3-9).

dhona’i sakovo ’a omiki vecahaeni valrio.

至於男子會所,(它)在部落中間。

(3-10)a.

madhalamelrailine dhipolo la ’elrenge.

我喜歡 Dhipolo 和 Elrenge。

(3-10)b.

alakai moa cengeline asavasavareni, mani valrovalroe.

因為她要去看她的男朋友所以她就打扮。

(3-11).

mah! ’anana! ma’etengalrao ia omi.

她說:『阿呀!唉!我已經死了。』

(3-12)a.

tipitipi,tipitip-a!

打,打!

(3-12)b.

coloko,to-coloko,kane,a-kan-ae

年糕,做年糕,吃,食物

(3-13)a.

mavo’oko ’atolorine madhiliange macani.

他喝醉了,所以他的眼睛(很)紅。

(3-13)b.

mavo’oko ’atoloro madhiliangine macani.

他喝醉了,所以他的眼睛(很)紅。

(3-14)a.

lo maongonga, amokalangamita dhona valrio.

晚上,我們會到那個部落。

(3-14)b.

amokadholrongakali movalrio.

我不能回家。

(3-15)a.

(o)cekelaenai moa taipake.

我們全都去台北。

(3-15)b.

olo pa’aela’o tadha’ane, matapoae colo palriho’o ’i cinekelae ’aelangamo’o...

如果你搬出去,就必須殺豬讓村民知道已經搬家了…。

(3-16)a.

ma’akadhalame dhona’i lama’apalange.

那一對夫妻彼此相愛。

(3-16)b.

aangai kadhalamae’o?

你喜歡誰?(你所喜歡的是誰?)

(3-17)a.

oamacelrao takadhao mairange.

我帶來很多地瓜。

(3-17)b.

madhao aamacaeli mairange.

我帶來的地瓜很多。

(3-18)a.

’irakiae dhona’i takarodhange longai solate.

那位老人為我買書。

(3-18)b.

ona’i aolrolai la ona’i taa’acakelaenga takaarodhange odholronai ’ikaridhi.

(以前)小孩,已經結婚的婦女和老人就可以穿短袖的毛外套。

(3-19).

ma-oloho-nga,ma-a-lo-loho-nga,lrima,apa’a-lri-lima

已長大,都已經長大,五,每一位五個

(3-20)a.

maolohonga lalakeli.

我的小孩已經長大。

(3-20)b.

maalolohonga dhonalo.

他們都已經長大。

(3-22)a.

maavanao,’ini-pa-paavanao

洗澡,自己喜歡

(3-22)b.

to-dha’ane,’ini-ta-todha’ane

蓋房子,自己蓋房子

(3-22)c.

o-cengele,ma-ca-cengele

看,彼此看、見面

(3-23)a.

okaodho acilai, odholrokai ka maavanao ana lroolai.

沒有水,小孩無法洗澡。

(3-23)b.

odholro ’inipapaavanao ana lroolai.

那個小孩能自己洗澡。

(3-24)a.

savare,a-sava-savare,maa-to-’adhi,ma-to-’adhi-’adhi,vecenge,vece-veceng-ae,tai,tai-tai-e

年輕人,年輕人(複數),兩兄弟姊妹,三個(以上)兄弟姊妹,小米,很多小米的地方,芋頭,很多芋頭的地方

(3-24)b.

o-’odho,o-’odho-’odho,o-cenga’a,o-cenga-cenga’a

背在背上,正在揹,釘釘子,一直釘釘子

(3-24)c.

ma-poli,ma-poli-poli,ma-’ino,ma-’ino-’ino,ma-si’i,ma-si’i-si’i

白,很白,不好意思,很不好意思,少、小,很少、很小

(3-25)a.

mapoli picingili.

我的皮膚白。

(3-25)b.

mapolipoli picingili.

我的皮膚很白。

(3-26)a.

saosi,saosi-osi-e

鑰匙,鎖

(3-26)b.

pato’o,pato’o-to’o

講,教書

(3-27)a.

dha’ane,dhaa-dha’ane

房子,小房子

(3-27)b.

o-lraikisi,o-lraikiikisi,o-lredheke,o-lredheedheke

捕魚,(常)捕魚,種,(常)種

(3-27)c.

ma-dhalame,ma-dhaa-dhalame,ma-si’i,ma-sii-si’i,ma-lrihili,ma-lrii-lrihili-nga

喜歡、愛,更喜歡、更愛,小、少,更少、小,聰明,最聰明

(3-28)a.

masi’iae, madhaimia’e.

我很少,你很多。

(3-28)b.

masiisi’iae, madhaadhaimia’e.

我比(你)少,你比(我)多。

(3-29)a.

ovale,kipingi,ovale kipingi

毛,衣服,毛衣

(3-29)b.

kipingi,vanidho,kipingi vanidho

衣服,學生,制服

(3-29)c.

dha’olo,kavale,dha’olo kavale

雨,鞋,雨鞋

(3-29)d.

lelepe,mavoroko,lelepe mavoroko

豆,猴子,綠豆