語言:
語發中心 - 原住民族語言研究發展中心

(3-1)a.

pukunan na iku.

他打我。

(3-1)b.

meRaRiw ti sunis ’nay qeman tu biabas ay.

那個吃了我的芭樂的小孩跑走了。

(3-2)a.

nanleppaw qaniyau.

他們是一家人。

(3-2)b.

nannapaw qaniyau.

他們是夫妻。

(3-2)c.

nantama qaniyau kinnawsa.

他們倆個人是父子。

(3-3).

nankaput qaniyau kinnawsa.

他們倆個人是同伴(互為朋友)。

(3-4)a.

simpabud qaniyau kinnawsa.

他們倆個互打(對方)。

(3-4)b.

simqaRat qaniyau kinnawsa.

他們倆個互咬(對方)。

(3-4)c.

simsipiq qaniyau kinnawsa.

他們倆個互踢(對方)。

(3-4)d.

simkennit qaniyau kinnawsa.

他們倆個互捏(對方)。

(3-4)e.

simtanuz qaniyau kinnawsa.

他們倆個互相追逐。

(3-4)f.

simtepuq qaniyau kinnawsa.

他們倆個互砍(對方)。

(3-4)g.

simbattu qaniyau kinnawsa tu bettu.

他們倆個彼此互丟石頭。

(3-4)h.

ti abas, ti api, seRay aiku simkalalan aimi kintutlu.

Abas、 Api 和我三個人彼此互相猜忌(不相信對方)。

(3-4)i.

ti abas, ti api, seRay aiku simqaitis aimi kintutlu.

Abas、Api 和我三個人彼此互相害怕對方。