語言:
語發中心 - 原住民族語言研究發展中心
2017
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2016
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2015
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2017-07-31
[南美洲]
Tsimane’的語言領域 [Tsimane’ Linguistic Universe]

玻利維亞貝尼地區的許多農村的Tsimané原住民社區沒有網際網絡或移動連接設備。希望新的政府能改善電信衛星連結差距的問題,因為使用網絡的人們都必須向最近的聖博爾哈鎮(San Borja)使用網絡。當他們上網時,發現Tsimané語言中幾乎是沒有內容的,但這項任務就是要彌補這個需求。一群年輕人的團隊其中包括學生、老師和研究人員,他們經常到聖博爾哈學習或工作,正在創建一個多媒體百科全書,收集數位音訊,鼓勵新一代技術精湛的年輕人,在線上使用他們的語言。

該任務還在嘗試其他形式如公民媒體(編註:非專業記者編輯的內容,如個人部落格、youtube影音平台、維基百科等等),學習如何以音頻、視頻和文本格式上傳新的數位內容。例如這些音樂和視頻展示了當地文化:

我們可以在網路上找到這些內容:
部落格:即將推出
Facebook:El UniversoLingüísticoTsimane'
SoundCloud:El UniversoLingüísticoTsimane'
YouTube:El UniversoLingüísticoTsim



來源:Tsimane’ Linguistic Universe

◆ 本則外電由 ilong moto編譯。
2017-09-20
[澳洲]
在澳洲,學習Gumbaynggir語言一次三分鐘[In Australia, Learning the Gumbaynggir Language Three Minutes at a Time.]


在澳洲,學習Gumbaynggir語言一次三分鐘[In Australia, Learning the Gumbaynggir Language Three Minutes at a Time.]


Gumbaynggirr語言傳統上在澳洲新南威爾士州(NSW)的北部沿海地區。

ABC電台每個星期三的Coffs Coast早晨節目,當地的人們都可以聽得到由Muurrbay土著語言和文化合作社(是致力推動新南威爾士州七個原住民社區語言的地區語言中心)的Gumbaynggirr族語老師Gary Williams和節目主持人Fiona Poole一起向聽眾教授單詞和短語,在新聞播報後7時30分,分3分鐘進行。

Gary Williams意識到這樣的節目非常有趣,但如果節目時間過長較難獲得聽眾的青睞,於是和Poole討論決定3分鐘方式進行。每周會選擇一些有用的單詞或短語與聽眾分享,以輕鬆的對話中傳達該詞彙的用法、使用語境和細節等。該計劃吸引各領域的聽眾收聽,而且該語言不僅能夠在收音機中聽見,也被Michael Jarret等專業老師在學校和社區課程中教授使用。


來源:In Australia, Learning the Gumbaynggir Language Three Minutes at a Time.(poste from 2016/4021)

◆ 本則外電由 ilong moto編譯。