2017
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2016
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2015
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2017-04-06
[加拿大]
努納福特(Nunavut)語app為因紐特語(Inuit)學前教育者帶來活力 Nunavut language app brings Inuit language to life for pre-schoolers

外電新聞來自CBC新聞-2017年3月9日

照片來源:Sara Minogue/CBC

新的app應用程式請孩童玩因紐特語(Inuktitut)音節,學習他們的文字符號與語音。

Uqausiit Pinnguarutiit [註①]或「玩詞」獲得幼兒園及學齡前學童的熱烈使用。
此遊戲在星期三伊魁特(Iqaluit)發行,使用三種區域方言,如同羅馬字母,最終將更新為標準因紐特語。

教育部長保羅.誇薩(Paul Quassa)在一間充滿孩童的房間試圖解釋說:「它教我們最年輕的人以確保他們保持我們的語言活躍」。


請孩童玩app應用程式,增加一個詞的音節也會發出聲音。當孩童成功答對時文字會跳舞。(圖片來源:Taqqut Productions公司)

根據副部長凱西.奧皮克(Kathy Okpik)的說法,該app應用程式的推出是語言教育的另一個里程碑。

她說:「至目前為止我們已經發行超過300本書」,「而且這是一個階段性的閱讀計畫,閱讀會漸進式變得愈來愈困難」。

這些書針對於初級讀者一直到8年級。

為了讓教師能確保孩童進到下一階段前掌握第一階段的能力,還發行了評估手冊。奧皮克(Okpik)說這些評估是「一個讓老師與家長談論孩童持續閱讀對話的機會」。

奧皮克(Okpik)提說這是三年前宣布的課程和評估升級的一部分,「且今年剛好促成教師適用所有的支持和資源。」

在年幼階段孩童開始使用它來學習語音,而非只在學校學習。

誇薩(Quassa)說:「這個app應用程式是適合每一位使用,並不只是在學校使用,在家中也可以」,「因此我鼓勵家長使用這一個app與自己的小孩一同學習因紐特語的基礎詞彙」。

Uqausiit Pinnguarutiit是由Taqqut Productions公司創製。此app可自行自iTunesPlay商店免費下載。

新聞來源:http://www.cbc.ca/news/canada/north/uqausiit-pinnguarutiit-language-app-1.4015268

編譯註①:Uqausiit Pinnguarutiit為app應用程式名稱,對此app有興趣可用手機查詢下載。

◆ 本則外電由 Dawa Poya Talakop 編譯。
2017-05-15
[非洲]
新聞部長主持原住民語言新聞報 [Information Minister hosts Indigenous Language Newspapers]

Vanguard新聞2017-05-11

奈及利亞新聞及文化部Alhaji Lai Mohammed部長將於5月15至16日主持原住民語言新聞報年度圓桌會議。此次會議的目的是建立原住民語言報刊出版社、編輯和記者的能力。
新聞及文化部主任秘書Joe Mutah說圓桌會議也將有助利益相關人員了解當前行業的狀況,提高他們的專業技能和能力及提供有效的服務。秘書還提到:
「這次活動強調了原住民語言報紙對國家發展的重要性,並讚賞他們促進我們在文化遺產方面的任務。」
「活動也強調原住民語言報紙作為新聞傳播和基層動員的有效工具的重要性。」
「它提倡政府與原住民語言報紙在國家建設方面的協同作用。」

新聞來源:
http://www.vanguardngr.com/2017/05/information-minister-hosts-indigenous-language-newspapers/

◆ 本則外電由語發中心Dawa編譯。
2017-05-08
[南美洲]
用app來學習原住民族語!(墨西哥原住民Náhuatl語)

「讓我們學習Náhuatl語(Ma tiwelikan nawatl);」於本週正式發布。這是一個用於教學和保存墨西哥原住民語言的app。


「它用一種淺移默化的方式,讓你暸解一些Náhuatl語,你會聽到問候語、數字、一些動詞,或是動物、身體部位、玉米的種類等。」

這個計畫是由Manuvo與國立原住民語言研究所與數位公民實驗室進行合作的結果,為那些有興趣學習Náhuatl語言單詞和表達的人們提供了一種有趣的體驗。
這些圖形由Metzican蒐集設計,創造了與app相關的所有視覺效果。他們突顯了墨西哥社群之間的細微差別,同時也小心地避免陳腔濫調。

目前在墨西哥,全國各地有大約1,586,884的人使用náhuatl語或mexikatl ('mexicano')語。

這一個創始的目的是利用科技作為一種機制:「散播並引起對墨西哥原住民語言、社區的生活方式和原住民部落宇宙觀之間的興趣。」

另外,我們也在開發一種應用程式,用於學習purépecha語(主要在Michoacan的西北地區使用的語言),同樣的再現了對於村落的認同。



該app「讓我們學習Náhuatl語」(台灣搜尋此app名稱為Vamos a aprender náhuatl),可以在IOSAndroid上免費下載。欲了解更多信息,請查看Manuvo

編按:這是一個全族語的app,有音樂、有聲音、有圖像。目前台灣原住民基本上並未開發類似的語言學習app,僅有如族語E樂園上開發的flash遊戲,主要仍集中於電腦上使用。目前幾乎是人手一機的時代,建議應盡早開發,以增加族語學習(使用)率及提供族語的能見度。

來源:
http://www.konbini.com/us/lifestyle/app-teaches-indigenous-mexican-nahuatl-language/

本則外電由原住民族語言發展中心研究員Akiw編譯