[【歐亞非洲】] 語言真有效—阿拉伯語禁止隨地撒尿標語[Language Matters-Anti Urinal Message in Arabic Language]
這是一部南亞孟加拉政府「宗教事務部」(Ministry of Religious Affairs)發行的短片,看了就知道語言還真有用!
達卡,南亞洲孟加拉首都
一個神聖的穆斯林城市,有超過1萬座清真寺及十分虔誠的信徒
可是,即使每座清真寺都有廁所,這個城市的男人卻總是在街上隨地小便,
連宗教事務部部長都納悶,該怎麼解決這個問題?尤其是早就有禁止的標語
啊,原來是這一招!
90.4%的達卡市人都是回教信徒,即使不懂阿拉伯語,也視阿拉伯語為神的語言
部長把原來用孟加拉語寫的禁止小便的標語全部換成「阿拉伯語」
一樣的訊息,更神聖的語言:禁止在此地小便!
結果超驚人!想尿的男人,一看標語,還是勒緊褲頭,換個地方吧!
一個城市的社會問題因此得到解決。語言真的很有效!來源:
Language Matters-Anti Urinal Message in Arabic Language◇本則外電由 Yedda Palemeq編譯。